onepiece

"Punks" is the 22nd ending theme of the One Piece anime, performed by Chameleon Lime Whoopiepie.[1]

Ending

Lyrics

(Clear = Lyrics from broadcast version, Green = Lyrics from full version)

Japanese Kanji Japanese Rōmaji English Translation
ピーパピー パピポ ピーパピーパピポ ピーパピー パピポ ピーパピー Piipapii papipo, piipapii papipo Piipapii papipo, piipapii Piipapii papipo, piipapii papipo Piipapii papipo, piipapii
ピーパピー パピポ ピーパピーパピポ ピーパピー パピポ ピーパピー Piipapii papipo, piipapii papipo Piipapii papipo, piipapii Piipapii papipo, piipapii papipo Piipapii papipo, piipapii
ピーパピー パピポ ピーパピーパピポ ピーパピー パピポ ピーパピー Piipapii papipo, piipapii papipo Piipapii papipo, piipapii Piipapii papipo, piipapii papipo Piipapii papipo, piipapii
ピーパピー パピポ ピーパピー Piipapii papipo, piipapii Piipapii papipo, piipapii
No, no, no, no, no ノれない No No No No No norenai No, no, no, no, no, this ain't a groove
こびりついちゃって もう踊れない kobirtsuichatte mou odorenai All stuck in place, can't even dance or move
頭 feel so good, またunluckyでも atama Feel so good, mata Unlucky demo Feeling so good in the head, though down on our luck again
コーラで吹き飛ばせ 弱気を cora de fukitobase yowaki wo Throw down some cola and just blast right past those fears
そこの Boys & Girls! お前いいヤツ soko no Boys & Girls! omae ii yatsu Hey, you boys & girls! Y'all are alright
そこの Boys & Girls! soko no Boys & Girls! Hey, you boys & girls!
アップデートは失敗 懲り懲り appudeto wa shippai kori gori Failed to make some updates, had enough of it
昨日までなら正解? kinou made nara seikai? On the right track till yesterday?
ランランランランランラン RUN RUN RUN… ran ran ran ran ran ran Run Run Run Run, run, run, run, run, run Run, Run, Run...
もーいーかい mo i kai "Ready or not?"
準備はどうよ 踊れるの? junbi wa douyo odoreruno? All set to go? Can you dance or not?
ぶっ壊れてるこの時代 bukkowareteru kono jidai Everything's falling apart during these times
もーいーよー mo i yo "Here I come!"
ここから拡散 世界へDrop koko kara kakusan sekai e Drop Spreading out from here Drop into the world
自由と解放のStageへ jiyuu to kaihou no Stage e Released onto a free and open stage
湧き上がる 頭がPunk!!!!!! No way!!! wakiagaru atama ga Punk!!!!!! No way!!! Head in a rolling boil, so punk!!!!!! No way!!!
待てないよ ふざけたDance matenaiyo fuzaketa Dance Can't wait anymore, going off on a silly dance
溢れ出すドーパミン afuredasu dopamin Dopamine spilling over
孤独が集い歌う交信 kodoku ga tsudoi utau koushin Loners gather, communicate in song
ピピピパパパパパってる pipipi papapapapatteru We're all, "pipipi, papapapapa"
まだまだまだ滅びない mada mada mada horobinai Still going strong, won't wipe us out
知らない誰かが手招きだ shiranai dareka ga temaneki da Those unfamiliar faces, they're beckoning
ウソみたいに笑ってる uso mitai ni waratteru All the laughter feels like a dream
ピーパピー パピポ ピーパピー パピポピーパピー パピポ ピーパピー Piipapii papipo piipapii papipopiipapii papipo piipapii Piipapii papipo piipapii papipopiipapii papipo piipapii
ピーパピー パピポ ピーパピー パピポピーピー ピポ… Piipapii papipo piipapii papipopiipii pipo… Piipapii papipo piipapii papipopiipii pipo…
ピーパピー パピポ ピーパピー パピポピーパピー パピポ ピーパピー Piipapii papipo piipapii papipopiipapii papipo piipapii Piipapii papipo piipapii papipopiipapii papipo piipapii
ピーパピー パピポ ピーパピー Piipapii papipo, piipapii Piipapii papipo, piipapii
Punk! Punk! Punk!
We are in joy now! We are in joy now! We are in joy now!
We are in joy now! We are in joy now! We are in joy now!
We are in joy now! We are in joy now! We are in joy now!
ふざけた世界で Fuzaketa sekai de Right here in this silly world
We are in joy now! We are in joy now! We are in joy now!
We are in joy now! We are in joy now! We are in joy now!
We are in joy now! We are in joy now! We are in joy now!
ふざけた世界で Fuzaketa sekai de Right here in this silly world
We are in joy now! We are in joy now! We are in joy now!
We are in joy now! We are in joy now! We are in joy now!
We are in joy now, now… We are in joy now, now… We are in joy now, now…
読み込みが待てない Yomikomi ga matenai Wait for it to load, we just can't
ギリギリで不安定 Girigiride fuantei On edge and unstable
倍速じゃわからない Baisoku ja wakaranai Play in double time, we just can't
YesとNoを混ぜて Yes to No o mazete Mixing up "Yes" with "No"
矛盾だらけ脳内 Mujun-darake nōnai Contradictions throughout the mind
飲み干したら爽快 Nomihoshitara sōkai Drink it down and feel alive
あいついいヤツ あいついいヤツ Aitsu ī Yatsu aitsu ī yatsu Dude over there, he's alright, dude over there, he's alright
本当? どーなの Hontō? Do ̄na no But for real, which is it?
お前いいヤツ お前いいヤツ Omae ī Yatsu omae ī yatsu As for you, you're alright, as for you, you're alright
僕は? どーなの Boku wa? Do ̄na no And for me, which is it?
支配する弱気 SHUT DOWN! Shihai suru yowaki SHUT DOWN! Self-doubt taking control, shut down!
覚悟だけ決めて LET GO! Kakugo dake kimete LET GO! Full resolve, make up your mind, let go!
ランランランランランラン RUN RUN RUN… ran ran ran ran ran ran Run Run Run Run, run, run, run, run, run Run, Run, Run...
もーいーかい mo i kai "Ready or not?"
調子はどうよ いかれたCrew Chōshi wa dōyo ika reta Crew All set to go? This nutty crew
リアルは単純に語れない Riaru wa tanjun ni katarenai Ain't easy speaking about reality
もーいーよー mo i yo "Here I come!"
ここまで散々 未来はどう Koko made sanzan mirai wa dō Had it up to here, how's the future look?
希望と絶望のTripへ Kibō to zetsubō no torippu e With hopes and despair, onto our trip
もーいーかい mo i kai "Ready or not?"
準備はどうよ 踊れるの? junbi wa douyo odoreruno? All set to go? Can you dance or not?
ぶっ壊れてるこの時代 bukkowareteru kono jidai Everything's falling apart during these times
もーいーよー mo i yo "Here I come!"
ここから拡散 世界へDrop koko kara kakusan sekai e Drop Spreading out from here Drop into the world
自由と解放のStageへ jiyuu to kaihou no Stage e Released onto a free and open stage
ピーパピー パピポ ピーパピー パピポピーパピー パピポ ピーパピー Piipapii papipo piipapii papipopiipapii papipo piipapii Piipapii papipo piipapii papipopiipapii papipo piipapii
ピーパピー パピポ ピーパピー パピポピーピー ピポピー ピポピーピー Piipapii papipo piipapii papipopiipii pipopii pipopiipii Piipapii papipo piipapii papipopiipii pipopii pipopiipii
ピーパピー パピポ ピーパピー パピポピーパピー パピポ ピーパピー Piipapii papipo piipapii papipopiipapii papipo piipapii Piipapii papipo piipapii papipopiipapii papipo piipapii
ピーパピー パピポ ピーパピー パピポピーピー ピポピー ピポピーピー Piipapii papipo piipapii papipopiipii pipopii pipopiipii Piipapii papipo piipapii papipopiipii pipopii pipopiipii

Trivia

External Links

References

Site Navigation